извольте радоваться

извольте радоваться
разг., ирон.
wouldn't that be fun!; what d'you know about that!; just my (our, your) luck! iron.

Он мрачно выругался и швырнул трубку. - Не будет поезда, товарищ полковник! Вот, пожалуйста, извольте радоваться, только что сообщили: разбомбили поезд с боеприпасами. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — Finally, he swore blackly and slammed down the receiver. 'No train, Comrade Colonel! What d'you know about that! They've just informed us. Ammunition train bombed on the approaches to Mogilev.'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Извольте радоваться — ИЗВОЛИТЬ, лю, лишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАДОВАТЬСЯ — РАДОВАТЬСЯ, радуюсь, радуешься, несовер. (к обрадоваться). Испытывать радость, предаваться радости. «И вот теперь мы все радуемся и веселимся.» А.Тургенев. || кому чему. Испытывать радость под влиянием кого чего нибудь. «Мы радуемся завоеваниям… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗВОЛИТЬ — ИЗВОЛИТЬ, лю, лишь; несовер. 1. чего или с неопред. Хотеть, желать (в сочетании с неопред. может просто подчёркивать ироническую оценку) (устар. и ирон.). Изволите чаю? Не извольте беспокоиться. Куда изволите ехать? Барыня изволит гневаться. Где… …   Толковый словарь Ожегова

  • радость —   И не рад или сам не рад (разг.) о чувстве сожаленья, испытываемом кем н. по поводу того, что произошло по его инициативе, при его участии.     И не рад, что напоил. оголь.     Затеял, а теперь сам не рад.   Рад не рад и (реже) хоть рад, хоть не …   Фразеологический словарь русского языка

  • черт - те что! — ▲ выражаю ↑ сожаление черт те что. черт [бес. леший. нелегкая] дернул кого. (прост). черт [леший. нелегкая] несет [принес] кого. (прост). черти несут [принесли]. черт [нелегкая] носит [унес] кого (прост). черти носят. не было печали . чертыхаться …   Идеографический словарь русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”